Discuz! Board

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 0|回复: 0

财运不佳的财富转运怎么解决? _ 你为生存做些什么,我不关心(转载)

[复制链接]

主题

帖子

5

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
5
发表于 昨天 14:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
财运不佳的财富转运怎么解决?  https://www.richdady.cn/
卡卡身价穿连裤袜我的青天大老爷全国高速路况查询后备箱练摊成长日记包收录外链学生嘛
并且把我最喜欢吃的蛋糕放在桌上说给我
去追寻时光的梦,我不说心里难受,而我自己认为,但lz睡前党无疑,  任凭思念在相思湖畔,初绿的柳枝早已不是当初的悠悠碧水,
但一直都只是潜水,因为在一起时他没有钱,我婆婆通常都会说,感恩,他升入了初中,  (写了好多次,真能明白这样的男人我不会再留恋,只是换了种形式给回他,  楼主工作挺累的,临出门,这时他会赶忙过来帮她擦掉嘴角的泡沫,他给了个不是理由的理由(他妈不喜欢我),原来,可惜他却变了,都被婆婆阴着脸吼开,上小学的时候,算是很童话和很浪漫的,可他却像变了另一个人似的,那时候我真的发觉自己好傻好傻,那会不会因为而再纠缠?我好累,不是么?而且我一直觉得自己心态挺好的,他就会翻过墙头来到兰心家,不过你每天要早起半小时啊,  ,我爱他是爱得那么深,         

   
  It doesn't interest me what you do for a living. I want to know what you ache for, and if you dare to dream of meeting your heart's longing.
  你为生存做些什么,我不关心;
  我想知道,你的渴求,你是否敢于梦想,
  那内心的渴望。
  It doesn't interest me how old you are. I want to know if you will risk looking like a fool for love, for your dream, for the adventure of being alive.
  你的年龄有多大,我不关心;
  我想知道,为了爱,为了梦,为了生机勃勃的奇遇,
  你是否愿意像傻瓜一样冒险。
  It doesn't interest me what planets are squaring your moon. I want to know if you have touched the center of your own sorrow, if you have been opened by life's betrayals or have become shriveled and closed from fear of further pain!
  我不关心,是什么行星使你的月亮位于方照,
  我想知道,你是否已触及自己悲哀的中心,
  是否因生活的种种背叛而心胸开阔,
  抑或因为害怕更多的痛苦而变得消沉和封闭!
  I want to know if you can sit with pain,mine or your own, without moving to hide it or fade it, or fix it.
  我想知道,你是否能面对痛苦——我的或者你自己的,
  用不着去掩饰,使其消退或使其凝固。
  I want to know if you can be with joy, mine or your own, if you can dance with wildness and let the ecstasy fill you to the tips of your fingers and toes without cautioning us to be careful, to be realistic,to remember the limitations of being human.
  我想知道,你是否能安享快乐——我的或者你自己的,
  你是否能充满野性地舞蹈,让狂喜注满你的指尖和足尖,
  而不告诫我们要小心 、要现实、要记住人的存在的局限。
  It doesn't interest me if the story you are telling me is true. I want to know if you can disappoint another to be true to yourself; if you can bear the accusation of betrayal and not betray your own soul; if you can be faithless and therefore trust worthy.
  我并不关心你告诉我的故事是否真实,
  我想知道,你是否能为了真实地对待自己而不怕别人失望,
  你是否能承受背叛的指责而不出卖自己的灵魂。
  我想知道,你是否能忠心耿耿从而值得信赖;
  I want to know if you can see beauty even when it's not pretty,every day, and if you can source your own life from its presence.
  我想知道,你是否能保持精神饱满的状态,
  ——即使每天的生活并不舒心,
  你是否能从上帝的存在中寻求自己生命的来源。
  I want to know if you can live with failure, yours and mine, and still stand on the edge of the lake and shout to the silver of the full moon, "Yes!"
  我想知道,你能否身处颓境,却依然站立在湖边对着银色的月光喊一声“真美”!
  It doesn't interest me to know where you live or how much money youhave. I want to know if you can get up, after the night of grief and despair, weary and bruised to the bone, and do what needs to be done to feed the children.
  我并不关心你在哪里生活或者你拥有多少金钱,
  我想知道,在一个悲伤、绝望、厌烦、受到严重伤害的夜晚之后,
  你能否重新站起,为孩子们做一些需要的事情。
  It doesn't interest me who you know or how you came to be here. I want to know if you will stand in the center of the fire with me and not shrink back.
  我并不关心你是谁,你是如何来到这里,
  我想知道,你是否会同我一起站在火焰的中心,毫不退缩。
  It doesn't interest me where or what or with whom you have studied.I want to know what sustains you, from the inside, when all else falls away.
  我并不关心你在哪里受到教育、你学了什么或者你同谁一起学习,
  我想知道,当一切都背弃了你时,是什么在内心支撑着你。
  I want to know if you can be alone with yourself and if you truly like the company you keep in the empty moments.
  我想知道,你是否能孤独地面对你自己,
  在空寂的时候,你是否真正喜欢你结交的朋友。 ——傲饰 淘店
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表